مِلْكٌ

Arabe

Étymologie

Application du schème زِرْزٌ (« qui a la nature de ... ») à la racine م ل ك (« possession »).

Forme de verbe

مِلْكٌ (milkũ) /mil.kun/ écriture abrégée : ملك

  1. Le fait de مَلَكَ (malaka) (« prendre, posséder »)

Nom commun 1

مِلْكٌ (milkũ) /mil.kun/ écriture abrégée : ملك

pluriel : أَمْلَاكٌ (amlâkũ)
  1. Propriété, ce que l'on a en propre, ce dont on s'est rendu maître.
    • مِلْكُ يَمِينْإِي   ( milku yamîn_î) : Ce que ma main droite a acquis, ma propriété.
  2. Propriété foncière, immobilier.

Variantes orthographiques

مُلْكٌ (mulkũ)

Nom commun 2

مِلْكٌ (milkũ) /mil.kun/ écriture abrégée : ملك

  1. Milieu du chemin.

Variantes orthographiques

مَلْكٌ (malkũ)