بَيْنَهُمْ

Arabe

Étymologie

Formé de بَيْنَ (bayna) « entre » et du pronom suffixe ـهُمْ (-hum) « eux tous ».

Locution

Pronoms suffixes
بَيْنَ singulier duel pluriel
1re personne بَيْنِي (baynî) بَيْنَنَا (baynanâ)
2e masculin بَيْنَكَ (baynaka) بَيْنَكُمَا (baynakumâ) بَيْنَكُمْ (baynakum)
2e féminin بَيْنَكِ (baynaki) بَيْنَكُنَّ (baynakun²a)
3e masculin بَيْنَهُ (baynahu) بَيْنَهُمَا (baynahumâ) بَيْنَهُمْ (baynahum)
3e féminin بَيْنَهَا (baynahâ) بَيْنَهُنَّ (baynahun²a)

بَيْنَهُمْ (baynahum) /baj.na.hum/ écriture abrégée : بينهم

  1. Entre eux tous.
    • يَقْسِمُونَ ثِيَابْإِي بَيْنَهُمْ   (yaqsimûna Fiyâb_î bayna_hum )
      Ils partageront mes vêtements entre eux tous (Ps 22:18).
    • تَمَارَّ مَا بَيْنَهُمْ   (tamârra mâ bayna_hum ) : Ils sont en brouille, il y a de l'aigreur entre eux.
  2. Au milieu d'eux tous.
  3. En eux tous.