بَحْرٌ

Arabe

Étymologie

Application du schème زَرْزٌ (« nom d'action de forme (i) ») à la racine ب ح ر (« mer, étendue effrayante »).

Nom commun

بَحْرٌ (baHrũ) /baħ.run/ écriture abrégée : بحر

pluriel : أَبْحُرٌ (abHurũ), بُحُورٌ (buHûrũ), بِحَارٌ (biHârũ)
  1. Le fait de بَحَرَ (baHara) (« fendre »)
  2. Fente, fissure faite à dessein, crevé.
  3. Grande masse d'eau. De là ce mot s'applique aux grands fleuves, comme le Nil, l'Indus, l'Euphrate.
    • بَحْرُ النِّيلُ   ( baHru elnîlu) : le grand fleuve Nil.
    • بَرًّا وَبَحْرًا   (bar²ã wa_baHrã ) : Par terre et par mer.
  4. Mer.
  5. Cavité de l'utérus.
  6. Mètre d'un vers.
  7. Homme généreux, inépuisable dans ses dons comme la mer.

Notes

Pour éviter toute ambiguïté, on appelle :
بَحْرٌ المِلْحٍ   (baHrũ elmilHĩ ) : mer salée, la mer.
بَحْرٌ الحُلْوٍ   (baHrũ elHulwĩ ) eau douce ; par antonomase, le Nil.

Vocabulaire apparenté par le sens

أَبَيْحِرُ (abayHiru).
بَحَّارٌ (baHHârũ) (« marin »), بَحْرِيٌّ (baHriyyũ) (« maritime »), بَحْرِيَّةٌ (baHriyy@ũ) (« marine »).

Prononciation