بَابٌ
Arabe
Étymologie
- Habituellement considéré comme un emprunt à l'araméen בָּבָא (bāḇā, « porte »), à l'akkadien 𒆍 (bābum, « porte »), d'autant plus que les Arabes, vivant dans des tentes, n'avaient pas besoin de portes.
- Forme associée à la racine ب و ب : porte.
Nom commun
بَابٌ (bâbũ) /baː.bun/, masculin ; écriture abrégée : باب
- pluriel : أَبْوَابٌ (abwâbũ), بِيبَانٌ (bîbânũ), أَبْوِبَةٌ (abwib@ũ)
- (Architecture) Porte, portail, ouverture, entrée.
- أُدْخُلُو البَابَ سُجَّدًا (udXulû elbâba suj²adã)
- Entrez par la porte avec une posture humble.
- أُدْخُلُو البَابَ سُجَّدًا (udXulû elbâba suj²adã)
- (Littérature) Chapitre, section, colonne, article.
- Opportunité, chance, ouverture.
- Groupe, classe, catégorie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Terme, point extrême (dans un calcul, etc.).
- Tactique, manœuvre, lancement d'une stratégie.
- (Astronomie) Apparence d'un corps céleste, conjonction.
- Domaine de compétence, champ d'étude.
- défini : البَابُ (elbâbu)
- pluriel défini : الأَبْوَابُ (elabwâbu)
- La pénitence, porte du pardon.
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « بَابٌ [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni : écouter « بَابٌ [Prononciation ?] » (niveau moyen)
Voir aussi
- باب sur l’encyclopédie Wikipédia (en arabe)