מחנה
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
מַחֲנֵה masculin et féminin identiques *\ma.ħa̤.ne\
- Camp.
Dérivés
| Suffixe | Suffixe Possessif |
Préfixes | ||
|---|---|---|---|---|
| - | ב+ | ה+ | ||
| forme absolue singulier | - | בַּמַּחֲנֶה */bam.ma.ħa̤.næ/ | הַמַּחֲנֶה */ham.ma.ħa̤.næ/ | |
| forme absolue pluriel | - | מַחֲנוֹת */ma.ħa̤.nɔθ/ | ||
| forme construite singulier | - | מַחֲנֵה */ma.ħa̤.ne/ | ||
Prononciation
| Massorète | מַחֲנֵה | מַחֲנֶה |
|---|---|---|
| API | \ma.ħa̤.ne\ | \ma.ħa̤.næ\ |
| SAMPA | /ma.h\a_t.ne/ | /ma.h\a_t.n{/ |
Anagrammes
Références
- André Chouraqui, La Bible, traduction Chouraqui, Éditions Desclée de Brouwer, 2007 ISBN 2-220-05811-5