זהב
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Forme | |
|---|---|
| Plein | זהב |
| Vocalisé | זָהָב |
| Prononciation | \za.ˈhav\ |
זָהָב féminin
- L’or (métal précieux)
- ירושלים של זהב — Jérusalem d’or (chanson)
- (Sens figuré) Chose précieuse comme l’or
- יש לה לב זהב — Elle a le cœur sur la main (littéralement, elle a un cœur en or)
Adjectif
| Masculin | Féminin | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| Singulier | Pluriel | Singulier | Pluriel | ||
| Plein | זהוב | זהובים | זהובה | זהובות | |
| Vocalisé | זָהֹב | זְהֻבִּים | זְהֻבָּה | זְהֻבַּת | |
| Prononciation | \za.ˈhɔv\ | \za.hu.ˈbim\ | \za.hu.ˈba\ | \za.hu.ˈbɔt\ | |
זָהֹב
- En or.
Prononciation
- États-Unis : écouter « זהב [Prononciation ?] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
זָהָב masculin *\zɑ.hɑv\
- Or (métal).
Dérivés
| Suffixe | Suffixe Possessif |
Préfixes | |||
|---|---|---|---|---|---|
| - | ה+ | ו+ | ו+ב+ | ||
| forme absolue singulier | - | זָהָב */zɑ.hɑv/ | הַזָּהָב */haz.zɑ.hɑv/ | וְזָהָב */və.zɑ.hɑv/ | וּבַזָּהָב */uː.vaz.zɑ.hɑv/ |
| forme construite singulier | - | וּזֲהַב */uː.za̤.hav/ | |||
Synonymes
- חָרוּץ, ḥārūṣ ou ḥārûṣ
Anagrammes
Références
- André Chouraqui, La Bible, traduction Chouraqui, Éditions Desclée de Brouwer, 2007 ISBN 2-220-05811-5