стрекать

Russe

Étymologie

Du vieux slave стрѣкати, strěkati[1], apparenté au polonais strzykać gicler, jaillir »), strzyc couper, fendre »), au tchèque stříkat jaillir »), strkat, strčit pousser »).
Plus avant[2], apparenté au latin struo ériger »), avec deux évolutions sémantiques :
  1. « filer droit », « se diriger en droite ligne vers le haut, jaillir, sourdre » ;
  2. « faire aller droit », « pousser, aiguillonner », puis « piquer », de là l’ancien dérivé строка, stroka droite ligne, ligne »).

Verbe

стрекать strekať \strʲɪˈkatʲ\ imperfectif  intransitif (voir la conjugaison) / стрекнуть perfectif

  1. Piquer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Filer droit, se sauver, s’échapper.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

  • стрекало pique, pointe »)
  • стрекательный piquant »)

Références

  1. Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973
  2. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage