скорбить

Russe

Étymologie

(Amidonner) Du vieux slave, fondamentalement équivalent du dérivé de коробить, korobiť tordre »), avec le préfixe с-, s-[1] apparenté škrobit amidonner »), škrob amidon ») en tchèque, skrobia amidon »), skrobać gratter ») en polonais.
(Être affligé) Variante de скорбеть, skrobeť, apparenté au polonais skrobać gratter ») avec une évolution sémantique abstraite vers le sens de « ronger [les sangs, d’inquiétude], affliger »[1].

Verbe 1

скорбить skrobiť \skɐrˈbʲitʲ\ imperfectif  intransitif (voir la conjugaison)

  1. (Désuet) Amidonner.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Durcir.

Synonymes

Dérivés

Verbe 2

скорбить skrobiť \skɐrˈbʲitʲ\ imperfectif  intransitif (voir la conjugaison)

  1. Être affligé, peiné.
    • Весь флот скорбил по заместителю и радовался, что утонул князь.  (Олег Гриневский, «Тысяча и один день Никиты Сергеевича», 1997)
      Toute la flotte pleura la perte du député et se réjouit de la noyade du prince.

Références

  1. 1 2 Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973