врагъ

Étymologie

Du proto-balto-slave qui donne aussi vargas misère »), vargti souffrir ») en lituanien ; apparenté au vieux norrois vargr scélérat »)[1][2] ; plus avant, de l’indo-européen commun *u̯reg-[3] (« presser, pousser ») qui donne aussi urgeo urger, presser, poursuivre ») en latin, wreak dévaster ») en anglais.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif врагъ враѕи врага
Génitif врага врагъ врагѹ
Datif врагѹ врагомъ врагома
Accusatif врагъ врагы врага
Instrumental врагомь врагы врагома
Locatif враѕѣ враѕѣхъ врагѹ
Vocatif вражє враѕи врага

врагъ (vragŭ) masculin

  1. Ennemi.

Dérivés

  • вражьда haine, hostilité »)

Dérivés dans d’autres langues

Références

  • Ralja Mixajlovna Cejtlin, Emilie Bláhová, Radoslav Večerka (éditeurs), Staroslavjanskij slovar’ po rukopisjam 10–11 vv [Dictionnaire vieux slave (selon les manuscrits des Xe et XIe siècles)], Izdatel’stvo « Russkij jazyk », Moscou, 1994, 1999
  1. Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973
  2. « wróg », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
  3. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage