брашьно
Étymologie
- Peut-être[1] apparenté à бьрати, bĭrati (« porter ») : « viatique, provision qu’on emporte », lien sémantique qui est dans le tchèque brašna (« sac, sacoche, ce qui sert à porter ») ;
- ou de l’indo-européen commun *bhares[1] (« orge ») qui donne le latin far, farina (« froment, blé, gruau, épeautre », « farine »), sens qu’ont les langues slaves du sud et orientales avec брашно, brašno (« farine »).
Nom commun
брашьно (brašĭno) neutre
Synonymes
Dérivés dans d’autres langues
Références
- Josef Kurz et al. (éditeurs), Slovník jazyka staroslověnského [Dictionnaire du vieux slave] (Lexicon linguae palaeoslovenicae), Nakladatelství Československé akademie věd/Euroslavica, Prague, 1958-1994
- 1 2 Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage