χλόη
: Χλόη
Étymologie
- Du grec ancien χλόη, khlóē.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | ||
|---|---|---|---|---|
| Nominatif | η | χλόη | οι | χλόες |
| Génitif | της | χλόης | των | χλοών |
| Accusatif | τη(ν) | χλόη | τις | χλόες |
| Vocatif | χλόη | χλόες | ||
χλόη, chlói \ˈxlo.i\ féminin
Grec ancien
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominatif | ἡ | χλόη | αἱ | χλόαι | τὼ | χλόα |
| Vocatif | χλόη | χλόαι | χλόα | |||
| Accusatif | τὴν | χλόην | τὰς | χλόας | τὼ | χλόα |
| Génitif | τῆς | χλόης | τῶν | χλοῶν | τοῖν | χλόαιν |
| Datif | τῇ | χλόῃ | ταῖς | χλόαις | τοῖν | χλόαιν |
χλόη, khlóē féminin
Dérivés
- χλοερός (« verdoyant »)
Apparentés étymologiques
- χιλός (« fourrage »)
Variantes
- χλοίη (Ionien)
- χλόα (Dorien)
Dérivés dans d’autres langues
- Grec : χλόη
Adjectif
χλόη, khlóē féminin
Prononciation
- *\kʰló.ɛː\ (Attique (Ve siècle av. J.-C.))
- *\ˈkʰlo.e̝\ (Koinè, Égypte (Ier siècle))
- *\ˈxlo.i\ (Koinè (IVe siècle))
- *\ˈxlo.i\ (Byzance (Xe siècle))
- *\ˈxlo.i\ (Constantinople (XVe siècle))
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
- « χλόη », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage