φιλία
Étymologie
- Du grec ancien φιλία, philía.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | ||
|---|---|---|---|---|
| Nominatif | η | φιλία | οι | φιλίες |
| Génitif | της | φιλίας | των | φιλιών |
| Accusatif | τη(ν) | φιλία | τις | φιλίες |
| Vocatif | φιλία | φιλίες | ||
φιλία (filía) \fi.ˈli.a\ féminin
Grec ancien
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominatif | ἡ | φιλία | αἱ | φιλιαι | τὼ | φιλία |
| Vocatif | φιλία | φιλιαι | φιλία | |||
| Accusatif | τὴν | φιλίαν | τὰς | φιλίας | τὼ | φιλία |
| Génitif | τῆς | φιλίας | τῶν | [[{{{4}}}ῶν|{{{4}}}ῶν]] | τοῖν | φιλίαιν |
| Datif | τῇ | φιλίᾳ | ταῖς | φιλίαις | τοῖν | φιλίαιν |
φιλία, philía *\pʰi.lí.aː\ (Ancienne écriture : ϕιλία)
- Amitié.
- Amitié, vive affection, amour. Ce mot exclut cependant toute idée de sensualité.
- (Sens figuré) Amour pour quelque chose : amour du gain, du pouvoir à titre d’exemple.
Variantes
- φιλίη (Ionien)
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901