φαιός

Étymologie

Du grec ancien φαιός, phaiós.

Adjectif

cas singulier
masculin féminin neutre
nominatif φαιός φαιά φαιό
génitif φαιού φαιάς φαιού
accusatif φαιό φαιά φαιό
vocatif φαιέ φαιά φαιό
cas pluriel
masculin féminin neutre
nominatif φαιοί φαιές φαιά
génitif φαιών φαιών φαιών
accusatif φαιούς φαιές φαιά
vocatif φαιοί φαιές φαιά

φαιός, feós \feˈos\

  1. Mat, terne, sombre.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Colorimétrie) Gris, sombre.
    • φαιά ουσία
      matière grise

Synonymes

Références

  • Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (φαιός)

Grec ancien

Étymologie

Apparenté au letton gaišs clair, brillant »), gaiss air »), au lituanien gaidrus clair, brillant ») équivalent de φαιδρός, phaidrós, de l’indo-européen commun *gʷhēi-  clair »)[1].

Adjectif

cas singulier
masculin féminin neutre
nominatif φαιός φαιά φαιόν
vocatif φαιέ φαιά φαιόν
accusatif φαιόν φαιάν φαιόν
génitif φαιοῦ φαιᾶς φαιοῦ
datif φαι φαι φαι
cas duel
masculin féminin neutre
nominatif φαιώ φαιά φαιώ
vocatif φαιώ φαιά φαιώ
accusatif φαιώ φαιά φαιώ
génitif φαιοῖν φαιαῖν φαιοῖν
datif φαιοῖν φαιαῖν φαιοῖν
cas pluriel
masculin féminin neutre
nominatif φαιοί φαιαί φαιά
vocatif φαιοί φαιαί φαιά
accusatif φαιούς φαιάς φαιά
génitif φαιῶν φαιῶν φαιῶν
datif φαιοῖς φαιαῖς φαιοῖς

φαιός, phaiós

  1. (Colorimétrie) Gris, sombre.
  2. (Par extension) Sombre, sourd (en parlant de la voix).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Apparentés étymologiques

Dérivés dans d’autres langues

Prononciation

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage