φάσμα
Grec ancien
Étymologie
- Du verbe φαίνω, phaínô.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominatif | τὸ | φάσμα | τὰ | φάσματα | τὼ | φάσματε |
| Vocatif | φάσμα | φάσματα | φάσματε | |||
| Accusatif | τὸ | φάσμα | τὰ | φάσματα | τὼ | φάσματε |
| Génitif | τοῦ | φάσματος | τῶν | φασμάτων | τοῖν | φασμάτοιν |
| Datif | τῷ | φάσματι | τοῖς | φάσμασι(ν) | τοῖν | φασμάτοιν |
φάσμα, phásma *\ˈpʰa.zma\ neutre
- Spectre, fantôme ; apparition.
Dérivés dans d’autres langues
- Latin : phasma
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901