τραῦμα
: τραύμα
Grec ancien
Étymologie
- Apparenté au latin detrimentum (« détriment »), mot dérivé de τείρω, teírō, avec le suffixe -μα, -ma.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominatif | τὸ | τραῦμα | τὰ | τραύματα | τὼ | τραύματε |
| Vocatif | τραῦμα | τραύματα | τραύματε | |||
| Accusatif | τὸ | τραῦμα | τὰ | τραύματα | τὼ | τραύματε |
| Génitif | τοῦ | τραύματος | τῶν | τραυμάτων | τοῖν | τραυμάτοιν |
| Datif | τῷ | τραύματι | τοῖς | τραύμασι(ν) | τοῖν | τραυμάτοιν |
τραῦμα, traûma *\trâu̯.ma\ neutre
- (Médecine) Blessure.
τραῦμα λαϐεῖν ὑπὸ τίνος
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Dégât, désastre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Militaire) Déroute, défaite.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Justice) Plainte pour coups et blessures.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
- τρώμα
Synonymes
- ἕλκος, helkos
Dérivés
- τραυματίης
- τραυματικός
- τραυμάτιον (« bobo »)
- τραυματίζω (« blesser »)
Dérivés dans d’autres langues
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
- « τραῦμα », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage