προξενητής
Étymologie
- Du grec ancien προξενητής, proxenētḗs.
 
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | ||
|---|---|---|---|---|
| Nominatif | ο | προξενητής | οι | προξενητές | 
| Génitif | του | προξενητή | των | προξενητών | 
| Accusatif | τον | προξενητή | τους | προξενητές | 
| Vocatif | προξενητή | προξενητές | ||
προξενητής (proxenitís) \pɾo.kse.niˈtis\ masculin (pour une femme, on dit : προξενήτρα)
- Marieur.
Έστειλαν την προξενήτρα στο σπίτι του κοριτσιού.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
 
 - Intermédiaire, courtier.
 
Synonymes
- μεσίτης, μεσολαβητής (« intermédiaire, médiateur »)
 
Références
- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (προξενητής)
 
Grec ancien
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominatif | ὁ | προξενητής | οἱ | προξενηταί | τὼ | προξενητά | 
| Vocatif | προξενητά | προξενηταί | προξενητά | |||
| Accusatif | τὸν | προξενητήν | τοὺς | προξενητάς | τὼ | προξενητά | 
| Génitif | τοῦ | προξενητοῦ | τῶν | προξενητῶν | τοῖν | προξενηταῖν | 
| Datif | τῷ | προξενητῇ | τοῖς | προξενηταῖς | τοῖν | προξενηταῖν | 
προξενητής, proxenētḗs masculin
- Intermédiaire, courtier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
 - Entremetteur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
 
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
- Grec : προξενητής
 - Latin : proxenetes, proxeneta
 
Prononciation
- *\prok.se.nɛː.tɛ̌ːs\ (Attique (Ve siècle av. J.-C.))
 - *\prok.sɛ.neˈtes\ (Koinè, Égypte (Ier siècle))
 - *\prok.se.niˈtis\ (Koinè (IVe siècle))
 - *\prok.se.niˈtis\ (Byzance (Xe siècle))
 - *\prok.se.niˈtis\ (Constantinople (XVe siècle))
 
Références
- « προξενητής », dans Henry Liddell, Robert Scott, Henry Stuart Jones, Roderick McKenzie, A Greek–English Lexicon, Clarendon Press, Oxford, 1940 → consulter cet ouvrage