αἰών
: Αἰών
Grec ancien
Étymologie
- De l’indo-européen commun *h₂eyu- (« énergie vitale ») qui donne le latin aevum.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominatif | ὁ | αἰών | οἱ | αἰῶνες | τὼ | αἰῶνε |
| Vocatif | αἰών | αἰῶνες | αἰῶνε | |||
| Accusatif | τὸν | αἰῶνα | τοὺς | αἰῶνας | τὼ | αἰῶνε |
| Génitif | τοῦ | αἰῶνος | τῶν | αἰώνων | τοῖν | αἰώνοιν |
| Datif | τῷ | αἰῶνι | τοῖς | αἰῶσι(ν) | τοῖν | αἰώνοιν |
αἰών, aiṓn masculin
- Temps.
- Durée de la vie.
- (Par suite) Destinée, sort.
- Long espace de temps indéterminé.
- (Philosophie et religion) Éternité
εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων
- pour les siècles des siècles
- Moelle épinière, siège de la vie.
Dérivés
Synonymes
Dérivés dans d’autres langues
- Latin : aeon
Prononciation
- *\ai̯.ɔ̌ːn\ (Attique (Ve siècle av. J.-C.))
- *\ɛˈon\ (Koinè, Égypte (Ier siècle))
- *\ɛˈon\ (Koinè (IVe siècle))
- *\eˈon\ (Byzance (Xe siècle))
- *\eˈon\ (Constantinople (XVe siècle))
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
- Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, éditions Jean de Gigord, Paris, 1952