être dans l’œil du cyclone

Français

Étymologie

composé de être, dans et œil du cyclone, avec contresens sur œil du cyclone, cette zone étant la plus calme d’un cyclone.

Locution verbale

être dans l’œil du cyclone \ɛtʁ dɑ̃ l‿œj dy si.klon\ (se conjugue → voir la conjugaison de être)

  1. (Sens figuré) Être la cible de toutes les attaques, de tous les dangers.
    • J’ai toujours eu la malchance d’être dans l’œil du cyclone en pareille circonstance.
Note : L’Académie française désapprouve l’usage de cette expression[1].
  1. (Sens figuré) Signifie bénéficier d’une accalmie fragile , rare et temporaire, en plein cœur d'événements tumultueux. Calme où l’/les individu(s) devrai(en)t faire preuve de vigilance face au retour de la tempête.
    • De retour à sa cellule, entre l’assourdissante première partie de procès et la séance de l’ après-midi, l’accusé, pourtant blafard, se réjouie dêtre dans l’œil du cyclone un court instant ,se restaura en hâte et révisa sa défense.
Note : L’Académie française recommande un retour à l’usage du sens réel de cette expression[2].

Traductions

Vocabulaire apparenté par le sens

  • être dans l’œil du cyclone figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : œil.

Prononciation

  • France (Lyon) : écouter « être dans l’œil du cyclone [Prononciation ?] »
  • Vosges (France) : écouter « être dans l’œil du cyclone [Prononciation ?] »
  • Somain (France) : écouter « être dans l’œil du cyclone [Prononciation ?] »

Références