égoua
Francoprovençal
Étymologie
Du
latin
aqua
(«
eau
»)
.
L’
étymon
latin provient de l’
indo-européen commun
*
h₂ekweh₂
, issu de
*
h₂ekw-
(«
boire
»)
; l’
indo-européen commun
*
wd-r
(«
eau
») est la racine de l’anglais
water
, de
voda
,
woda
ou
вода
dans les langues
slaves
et du
grec ancien
ὕδωρ
,
húdôr
qui se préfixe en ὕδρο-
húdro-
(
hydro-
).
Nom commun
égoua
\
Prononciation
?
\
Eau
.
Variantes dialectales
ée
(valdôtain d’Introd)
éiva
(valdôtain de Montjovet)
éive
(valdôtain de Valgrisenche)
éva
(valdôtain de Brusson)
éve
(valdôtain d’Arnad, Courmayeur, Charvensod, Valtournenche)
Références
Dominique Stich,
Parlons francoprovençal: Une langue méconnue
,
page 388
, 1998