à contrario
Français
Étymologie
- (1926) Locution du latin juridique « a contrario » traduite « par la raison des contraires » aux siècles classiques.
 
Locution adverbiale
| Invariable | 
|---|
| à contrario  \a kɔ̃.tʁa.ʁjo\  | 
à contrario \a kɔ̃.tʁa.ʁjo\ invariable (orthographe rectifiée de 1990)
- Au contraire.
Aborder le retour à domicile en anténatal est difficile car cela peut générer de faux espoirs ou à contrario de fausses angoisses.
— (Pierre Bétrémieux, Soins palliatifs chez le nouveau-né, 2010)
 
Variantes orthographiques
Traductions
- Anglais : in contrast (en)
 - Franc-comtois : è contrériâ (*)
 
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « à contrario [Prononciation ?] »
 - Vosges (France) : écouter « à contrario [Prononciation ?] »