Hiéroglyphe égyptien A29
| Hiéroglyphe égyptien A29 | |||
| Représentation |
|
||
|---|---|---|---|
| Classification | section A : « L'Homme et ses occupations » |
||
| code Gardiner | A29 | ||
| Unicode | U+13021 | ||
| Translittération | ḫr ou ḫrw | ||
| Utilisation | déterminatif | ||
| Couleur | |||
| Classement | |||
| Précédent | Hiéroglyphe égyptien A28 | ||
| Suivant | Hiéroglyphe égyptien A30 | ||
Le hiéroglyphe égyptien A29 (homme la tête en bas) est classifié dans la section A « L'Homme et ses occupations » de la liste de Gardiner ; il y est noté A29.
Représentation
Il représente un homme renversé en figure du poirier, s'appuyant sur ses bras et les jambes en position d'appui de même manière que n'importe quel hiéroglyphe représentant un homme simplement debout ;
| ex : A28 |
|
Utilisation
C'est un déterminatif des termes décrivant la position ou action du renversement.
Exemples de mots
|
|
| ||||||||||||||
| pȝḫd | sḫd | sḫdḫd | ||||||||||||||
| vb- être déboîté, luxé | vb- avoir la tête en bas,
se mettre la tête en bas, marcher la tête en bas, être en désordre, sens dessus dessous |
vb.intrans- avoir la tête en bas,
être pendu, suspendu, pendre, tomber vb.trans- pendre, accrocher, suspendre, renverser |
Notes et références
Bibliographie
- Alan Henderson Gardiner, Egyptian Grammar: Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs, [détail des éditions] (lire en ligne).
- Pierre Grandet, Bernard Mathieu, Cours d'égyptien hiéroglyphique [détail des éditions].
- Raymond Oliver Faulkner et Association Medjat, Dictionnaire Faulkner / Medjat (Dictionnaire en ligne), Projet Rosette / Griffith Institute (lire en ligne).
- Portail de l’Égypte antique