Gu Byeong-mo

Gu Byeong-mo
Gu Byeong-mo en 2015.
Nom de naissance Jeong Yu-gyeong (정유경)
Naissance
Séoul (Corée du Sud)
Nationalité Sud-coréenne
Activité principale
Formation
Auteur
Langue d’écriture coréen
Genres

Œuvres principales

Gu Byeong-mo (hangeul : 구병모 ; RR : Gu Byeong-mo ; MR : Ku Pyŏng-mo) est une romancière sud-coréenne, née en 1976 à Séoul.

Biographie

Jeunesse et formation

Jeong Yoo-gyeong (hangeul : 정유경 ; RR : Jeong Yu-gyeong ; MR : Chŏng Yu-gyŏng)[1] naît en 1976 à Séoul[2]. Jeune, elle étudie la langue et la littérature coréennes à l'université Kyung Hee[2].

Après avoir cherché un emploi deux fois par an, elle est engagée en tant que rédactrice éditoriale dans une maison d'édition avant de se consacrer à l'écriture[3].

Carrière

Gu Byeong-mo présente, en , son premier roman Les Petits Pains de la pleine lune (위저드 베이커리), une lignée de contes de fées à la fois fantastique et cruelle, pour lequel elle est lauréate du second prix Changbi de littérature jeunesse, l'année précédente[4] : ceci est « un roman pour les jeunes adultes vilains »[5].

Après être publié dans le magazine Consonnes et Voyelles[6],[7], le deuxième roman Fils de l'eau (ko) (아가미) est publié, le , par l'éditeur Consonnes et Voyelles (자음과모음), et, quatre semaines plus tard, se classe 17e de la liste des best-sellers[8]. L'histoire raconte un grand-père découvre, au bord de l'eau, un jeune homme ayant branchies et écailles[7]. Il sera republié par Wisdom House, le , grâce à la bienveillance de nombreux lecteurs[9]. Ceci, plus tard, en , va être adapté en webtoon par le dessinateur, Lee Kyung-ha, pour la plateforme Justoon[10].

La Vieille Dame au couteau (파과), publié le , raconte une vieille femme d'une soixantaine d'années qui gagne sa vie en tuant sous contrat[11].

En , elle présente son recueil de nouvelles J'espère que ce n'est pas moi, publié par Littérature et Jisungsa (문학과지성사), pour lequel la romancière remporte, en août, le prix de l'écrivain de l'année[12], ainsi que le prix Hwang Sun-won au début de septembre[13].

Style littéraire

La principale qualité de Gu Byeong-mo est son sens de la fiction. Son premier roman « contient un mélange de mystère, d'horreur et de fantasie, et sa couleur change en fonction de la perspective dans laquelle elle est lue. Dans ce type de fantaisie, peu familier à notre littérature jeunesse [en Corée du Sud], se traduit par le charme fatal et le danger terrible », soulignent les juges l'ayant transmis le deuxième prix Changbi de littérature jeunesse[4].

Bibliographie

Romans

  • Les Petits Pains de la pleine lune, Éditions Picquier, 2011 ((ko) 위저드 베이커리[5] (litt. Boulangerie des sorciers), Changbi, 2009 (ISBN 978-60008346-9-2)), roman, 209 p. (ISBN 978-2-8097-0226-2)
    Premier roman. Second prix de littérature jeunesse Changbi.
  • Fils de l'eau (ko), Éditions Picquier, 2013 ((ko) 아가미[7] (litt. Branchies), Consonnes et Voyelles, 2011 (ISBN 978-89570754-2-5)), roman, 208 p. (ISBN 978-2-8097-0915-5)
  • (ko) 고의는 아니지만[14] (litt. Même si ce n'était pas intentionnel), Consonnes et Voyelles, 2011, roman, 264 p.
    Inédit en France.
  • (ko) 방주로 오세요[15] (litt. Viens à l'arche), Littérature et Jisungsa, 2012, roman, 248 p.
    Inédit en France.
  • (ko) 피그말리온 아이들 (ko)[16] (litt. Les enfants pygmalions), Changbi, 2012, roman
    Inédit en France.
  • La Vieille Dame au couteau, Decrescenzo, 2022 ((ko) 파과 (litt. Fruit écrasé)[11], Consonnes et Voyelles, 2013 (ISBN 978-89570777-4-0)), roman, 336 p. (ISBN 978-2-3672-7107-1)
  • (ko) 한 스푼의 시간[17] (litt. Une cuillerée de temps), Yedam, 2016, roman, 256 p.
    Inédit en France
  • (ko) 네 이웃의 식탁[18] (litt. La table de votre voisin), Minumsa, 2018, roman, 196 p.
    Inédit en France
  • (ko) 버드 스트라이크[19] (litt. L'impact d'oiseau), Changbi, 2019, roman, 356 p.
    Inédit en France
  • (ko) 심장에 수놓은 이야기[20] (litt. Histoires brodées dans le cœur), Art, 2020, roman, 152 p.
    Inédit en France
  • (ko) 아파트 여자들 (litt. Les femmes de l'appartement), Maum Gonggam, 2024, roman, 169 p.
    Inédit en France

Recueils de nouvelles

  • (ko) 그것이 나만은 아니기를[21] (litt. J'espère que ce n'est pas moi), Littérature et Jisungsa, 2015, Nouvelles, 302 p.
    Prix d'écrivain de l'année et prix Hwang Sun-won Inédit en France.
  • (ko) 빨간구두당[2] (litt. La fête de chaussures rouges), Changbi, 2015, nouvelles, 256 p.
    Inédit en France
  • (ko) 단 하나의 문장[22] (litt. Juste une phrase), Munhakdongne, 2018, nouvelles, 312 p.
    Inédit en France

Récompenses

Adaptation

Notes et références

  1. (ko) Shin Hyo-ryeong, « 작가 구병모 "아이 키우려면 온 마을? 현실과 안 맞지요" » , sur Newsis,‎ (consulté le ).
  2. (ko) Park Sok-sim, « [책을 읽읍시다 (761)] 빨간구두당 » , sur Sisa Times,‎ (consulté le ).
  3. (ko) Kim Eun-jin, « 창비청소년문학상 수상자 '구병모'를 만나다 » , sur Segye Ilbo,‎ (consulté le ).
  4. (ko) « 위저드 베이커리 », sur changbi (version du sur Internet Archive).
  5. (ko) Hwang Hee-kyung, « <사람들> '위저드 베이커리' 작가 구병모 » , sur Yonhap,‎ (consulté le ).
  6. (ko) « 자음과모음 계간지 2010 겨울 », 자음과모음, no 10,‎ , p. 57 (lire en ligne, consulté le ).
  7. (ko) Kang Jong-hoon, « 아가미를 가진 소년의 슬픈 운명 » , sur Yonhap,‎ (consulté le ).
  8. (ko) Lee Jae-hoon, « 구병모 '아가미' 늦발동…4월4주 베스트셀러 » , sur Newsis, Naver,‎ (consulté le ).
  9. (ko) « 아가미 » , sur Wisdom House (consulté le ).
  10. (ko) « 구병모 베스트셀러 <아가미>를 웹툰으로? 저스툰 독점연재 시작 » , sur Digital Times,‎ (consulté le ).
  11. (ko) Oh Je-il, « 청부살인을 업으로 하는 60대 노부인, 구병모 장편소설 ‘파과’ » , sur Newsis,‎ (consulté le ).
  12. (ko) « 2015 오늘의 작가상, 구병모 ‘그것이 나만은 아니기를’ 수상 » , sur Newswire,‎ (consulté le ).
  13. (ko) Han Hye-won, « 제4회 소나기마을문학상에 최동호·구병모 » , sur Yonhap,‎ (consulté le ).
  14. (ko) « 고의는 아니지만 » , sur Aladin (consulté le ).
  15. (ko) « 방주로 오세요 », sur Littérature et Jisungsa (consulté le ).
  16. (ko) « 피그말리온 아이들 » , sur Aladin (consulté le ).
  17. (ko) Lim Mi-na, « 구병모 "로봇의 눈에 비친 인간의 희로애락 그렸죠" » , sur Yonhap,‎ (consulté le ).
  18. (ko) « 네 이웃의 식탁 » , sur Minumsa (consulté le ).
  19. (ko) Kim Eun-kyeong, « 혹독한 세상을 넘어서는 루와 비오의 비행…'버드 스트라이크' » , sur Yonhap,‎ (consulté le ).
  20. (ko) Choi Jae-bong, « 상처와 고통의 무늬가 힘이 되다 » , sur Hankyoreh,‎ (consulté le ).
  21. (ko) « 그것이 나만은 아니기를 », sur Littérature et Jisungsa (consulté le ).
  22. (ko) Lim Mi-na, « '한 아이에게 온 마을이'…지나친 관심은 공포가 된다 » , sur Yonhap,‎ (consulté le ).

Liens externes

  • Portail de la littérature
  • Portail de la Corée du Sud