Consonne occlusive injective labiale-vélaire voisée
| Consonne occlusive injective labiale-vélaire voisée | ||
| Symbole API | ɠ͡ɓ | |
|---|---|---|
| Numéro API | 166 + 433 + 160 | |
| Unicode | U+0260 U+0361 U+0253 | |
| Symbole API alternatif | ɠɓ | |
| Numéro API alternatif | 166 160 | |
| Unicode alternatif | U+0260 U+0253 | |
| X-SAMPA | g_<b_< |
|
| Kirshenbaum | g`b` |
|
La consonne occlusive injective labiale-vélaire est un son consonantique existant dans certains dialectes igbo ou en ega. Le symbole dans l'alphabet phonétique international est [ɠɓ], [ɠ͡ɓ] ou [ɠ͜ɓ].
Caractéristiques
Voici les caractéristiques de la consonne occlusive injective labiale-vélaire :
- Son mode d'articulation est occlusif, ce qui signifie qu'elle est produite en obstruant l’air du chenal vocal.
- Son point d'articulation est labiale-vélaire, ce qui signifie qu'elle est articulée avec les lèvres rapprochées et la partie antérieure de la langue (le dorsum) contre le palais mou (ou velum).
- Sa phonation est voisée, ce qui signifie que les cordes vocales vibrent lors de l’articulation.
- C'est une consonne orale, ce qui signifie que l'air ne s’échappe que par la bouche.
- C'est une consonne centrale, ce qui signifie qu’elle est produite en laissant l'air passer au-dessus du milieu de la langue, plutôt que par les côtés.
- Son mécanisme de courant d'air est ingressif glottal, ce qui signifie qu'elle est articulée grâce à un mouvement de l'air vers l'arrière produit par un abaissement de la glotte.
En français
Le français ne possède pas le [ɠɓ].
Dans les autres langues
| Langue | Mot | API | Signification | Notes | |
|---|---|---|---|---|---|
| Ega[1] | [ùɠ͡ɓò] | « souris » | |||
| Biseni[2] | ịmgḅiḍa | [ĩɠ͡ɓɪɗa] | « antilope » | ||
| Igbo[3] | dialecte central | Gbúó yá. | [ɡ͜ɓúó ꜜjá] | « Tu le ! » | Correspond à la consonne [ɡ͜b] de l’igbo standard. |
| Mbatto[4] | àgɓɩ̰̌ | [àɠ͡ɓɪ̃̌] | « mille » | ||
Notes et références
- ↑ Connell, Ahoua et Gibbon 2002.
- ↑ Worufah 2024.
- ↑ Clark 1990, p. 14, 38.
- ↑ Bôle-Richard 2018, p. 211, 216.
Bibliographie
- Rémy Bôle-Richard, « Contribution à la phonologie historique du Niger-Congo: vers la reconstruction du Proto-Potou », dans Jean Léo Léonard, Annie Rialland, Linguistique africaine: perspectives croisées, Paris, Institut de Phonétique, (ISBN 978-29-570-8944-4, lire en ligne), p. 205-224
- (en) Mary M. Clark, The tonal system of Igbo, Dordrecht, Foris Publications, (ISBN 9783110130416, DOI 10.1515/9783110869095)
- (en) Bruce Connell, Firmin Ahoua et Dafydd Gibbon, « Ega », Journal of the International Phonetic Association, vol. 32, no 1, , p. 99-104 (DOI 10.1017/S002510030200018X)
- (en) Ebini-Ipiri Raphael Worufah, « The phonological reality of labial-velar implosives [ɠɓ], [ƙƥ] and implosive harmony in Biseni speech », European Journal of Humanities and Educational Advancements (EJHEA), vol. 5, no 1, , p. 43-45 (ISSN 2660-5589, lire en ligne)
Articles connexes
- Portail de la linguistique