zuvorkommen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich komme zuvor |
| 2e du sing. | du kommst zuvor | |
| 3e du sing. | er/sie/es kommt zuvor | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich kam zuvor |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich käme zuvor |
| Impératif | 2e du sing. | komm zuvor! |
| 2e du plur. | kommt zuvor! | |
| Participe passé | zuvorgekommen | |
| Auxiliaire | sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
zuvorkommen \t͡suˈfoːɐ̯ˌkɔmən\ (voir la conjugaison)
Note : La particule zuvor de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zuvor et le radical du verbe.
Antonymes
- das Nachsehen haben
Vocabulaire apparenté par le sens
Dérivés
- zuvorkommend
- Zuvorkommenheit
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « zuvorkommen [t͡suˈfoːɐ̯ˌkɔmən] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin zuvorkommen → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes