zusammenschließen
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich schließe zusammen |
| 2e du sing. | du schließt zusammen | |
| 3e du sing. | er/sie/es schließt zusammen | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich schloss zusammen |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich schlösse zusammen |
| Impératif | 2e du sing. | schließe zusammen schließ zusammen! |
| 2e du plur. | schließt zusammen! | |
| Participe passé | zusammengeschlossen | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
zusammenschließen \t͡suˈzamənˌʃliːsn̩\ (voir la conjugaison)
- (Transitif) Connecter (à l’aide d’une serrure ou en établissant une connexion électrique).
- (Pronominal) Se réunir (souvent pour former un groupe).
Der Preisschock an der Zapfsäule ändert das Mobilitätsverhalten: Plattformen, auf denen sich Autofahrerinnen und Autofahrer sowie Reisende zusammenschließen können, verzeichnen seit Mitte März starken Zuspruch.
— (Katrin Schreiter, « „Ich nehm’ dich mit“: Warum die Mitfahrgelegenheit plötzlich wieder attraktiv ist », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 12 octobre 2022 [texte intégral])- Le choc des prix à la pompe modifie les habitudes de mobilité : Les plateformes sur lesquelles les automobilistes et les voyageurs peuvent se réunir connaissent une grande faveur publique depuis la mi-mars.
Ein einzelner Bauer kann sich gegen die Ausbeutung kaum wehren. Deswegen schloss sich Crisanto Peréz vor 16 Jahren mit anderen Kaffeebauern zu der Kooperative J’amteletik zusammen.
— (Katharina Nickoleit, « Das Geschäft mit dem Kaffee », dans Das Erste, 17 mars 2014 [texte intégral])- Un cultivateur isolé ne peut guère se défendre contre l’exploitation. C'est pourquoi Crisanto Peréz s’est associé il y a 16 ans avec d'autres cultivateurs de café pour former la coopérative J'amteletik.
Note : La particule zusammen de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zusammen et le radical du verbe.
Vocabulaire apparenté par le sens
- aneinanderketten
- aneinanderschließen
- koppeln
- verketten
- zusammenfügen
- zusammenketten
- verbinden
- vereinen
- fusionieren
- organisieren
Dérivés
Variantes orthographiques
- zusammenschliessen (Suisse, Liechtenstein)
Prononciation
- Berlin : écouter « zusammenschließen [t͡suˈzamənˌʃliːsn̩] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
Anagrammes
Le modèle d’anagrammes n’existe pas. Cliquez ici pour le créer.