zurückerlangen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich erlange zurück |
| 2e du sing. | du erlangst zurück | |
| 3e du sing. | er/sie/es erlangt zurück | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich erlangte zurück |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich erlangte zurück |
| Impératif | 2e du sing. | erlang zurück erlange zurück! |
| 2e du plur. | erlangt zurück! | |
| Participe passé | zurückerlangt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
zurückerlangen \t͡suˈʁʏkʔɛɐ̯ˌlaŋən\ (voir la conjugaison)
Note : La particule zurück de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zurück et le radical du verbe.
Antonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- wiederbekommen
- wiederkriegen
- wiedersehen
- zurückbekommen
- zurückkriegen
- zurückerobern
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « zurückerlangen [t͡suˈʁʏkʔɛɐ̯ˌlaŋən] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage