zorro
: Zorro
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
zorro \Prononciation ?\
- Sac.
Prononciation
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « zorro [Prononciation ?] »
Forme de verbe
| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | torro |
| Adoucissante | dorro |
| Spirante | zorro |
zorro \ˈzɔ.rːo\
- Forme mutée de torro par spirantisation (t > z).
Espagnol
Étymologie
Adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | zorro \ˈθo.ro\ \ˈso.ro\ |
zorros \ˈθo.ros\ \ˈso.ros\ |
| Féminin | zorra \ˈθo.ra\ \ˈso.ra\ |
zorras \ˈθo.ras\ \ˈso.ras\ |
zorro \ˈθo.ro\
- (Sens figuré) Rusé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | zorro \ˈθo.ro\ \ˈso.ro\ |
zorros \ˈθo.ros\ \ˈso.ros\ |
| Féminin | zorra \ˈθo.ra\ \ˈso.ra\ |
zorras \ˈθo.ras\ \ˈso.ras\ |
zorro \ˈθo.ro\ masculin (pour une femelle, on dit : zorra)
- (Mammalogie) Renard.
No puedo jugar contigo, dijo el zorro. No estoy domesticado…
— (El principito, 1943)- Je ne peux pas jouer avec toi, dit le renard. Je ne suis pas domestiqué…
Dérivés
- zorrear
- astuto como un zorro
- zorrillo
- zorrino
- zorrito
Prononciation
- Espagne (Villarreal) : écouter « zorro [Prononciation ?] »
Voir aussi
- zorro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- ↑ Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage