zone intertidale
Français
Étymologie
- De l’anglais intertidal zone, 1921.
Locution nominale
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| zone intertidale | zones intertidales |
| \zo.n‿ɛ̃.tɛʁ.ti.dal\ | |
zone intertidale \zo.n‿ɛ̃.tɛʁ.ti.dal\ féminin
- (Anglicisme) estran, zone de marnage.
Apparentés étymologiques
Traductions
- Allemand : Wattenmeer (de) neutre
- Anglais : intertidal zone (en), foreshore (en)
- Catalan : zona intercotidal (ca) féminin, zona intermareal (ca) féminin
- Croate : zona morske mijene (hr)
- Espagnol : zona intermareal (es) féminin
- Italien : piano mesolitorale (it) masculin, zona intertidale (it) féminin, zona intercotidale (it) féminin, regione eulitorale (it) féminin
- Néerlandais : intergetijde gebied (nl)
- Portugais : zona entremarés (pt) féminin, região entremarés (pt) féminin
Vocabulaire apparenté par le sens
- zone intertidale figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : plage.
Prononciation
Voir aussi
- zone intertidale sur l’encyclopédie Wikipédia