zoet
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Forme | Positif | Comparatif | Superlatif |
|---|---|---|---|
| Forme indéclinée | zoet | zoeter | zoetst |
| Forme déclinée | zoete | zoetere | zoetste |
| Forme partitive | zoets | zoeters | — |
zoet \zut\
- Sucré.
- zoete koffie : du café sucré.
- Doux.
- (Familier) Qualifie un enfant qui n’est pas turbulent, sage.
Dérivés
- zoete broodjes bakken (être tout sucre tout miel)
- zoete vijl (lime douce)
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « zoet [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « zoet [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]