zitten
Néerlandais
Étymologie
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | zit | zat |
| jij | zit | |
| hij, zij, het | zit | |
| wij | zitten | zaten |
| jullie | zitten | |
| zij | zitten | |
| u | zit | zat |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | zittend | gezeten |
zitten \zɪtǝː\
- Être assis.
- gaan zitten : s’asseoir.
- die stoel zit lekker : cette chaise est confortable.
- stemmen bij zitten en opstaan : voter par assis et levés.
- (Sens figuré) het niet meer zien zitten : être dans le brouillard.
- aan tafel zitten : être à table.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « zitten [zɪtǝː] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « zitten [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]