zerstückeln
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich zerstückele |
| 2e du sing. | du zerstückelst | |
| 3e du sing. | er/sie/es zerstückelt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich zerstückelte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich zerstückelte |
| Impératif | 2e du sing. | zerstückele, zerstückle! |
| 2e du plur. | zerstückelt! | |
| Participe passé | zerstückelt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
zerstückeln \t͡sɛɐ̯ˈʃtʏkl̩n\ (voir la conjugaison)
- Mettre en morceaux, fragmenter, morceler.
Um die Schale (von Tomaten) ohne Probleme zu zerstückeln, eignet sich auch ein Pürierstab.
— (RND/nw, « Tomaten einkochen: So lassen sie sich zu Soßen und Co. verarbeiten », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 25 août 2022 [texte intégral])- Pour hacher la peau (des tomates) sans problème, un mixeur plongeur convient également.
Prononciation
- Berlin : écouter « zerstückeln [t͡sɛɐ̯ˈʃtʏkl̩n] »