zahálčivý
Étymologie
Adjectif
| nombre | cas \ genre | masculin | féminin | neutre | |
|---|---|---|---|---|---|
| animé | inanimé | ||||
| singulier | nominatif | zahálčivý | zahálčivá | zahálčivé | |
| vocatif | zahálčivý | zahálčivá | zahálčivé | ||
| accusatif | zahálčivého | zahálčivý | zahálčivou | zahálčivé | |
| génitif | zahálčivého | zahálčivé | zahálčivého | ||
| locatif | zahálčivém | zahálčivé | zahálčivém | ||
| datif | zahálčivému | zahálčivé | zahálčivému | ||
| instrumental | zahálčivým | zahálčivou | zahálčivým | ||
| pluriel | nominatif | zahálčiví | zahálčivé | zahálčivá | |
| vocatif | zahálčiví | zahálčivé | zahálčivá | ||
| accusatif | zahálčivé | zahálčivá | |||
| génitif | zahálčivých | ||||
| locatif | zahálčivých | ||||
| datif | zahálčivým | ||||
| instrumental | zahálčivými | ||||
zahálčivý \ˈzaɦaːlt͡ʃɪviː\ (comparatif : zahálčivější, superlatif : nejzahálčivější)
- Oisif.
- vést zahálčivý život, mener une vie oisive.
- Petr se hroužil do zahálčivého, příjemného, rozteskněného snění.
- Pierre plongea dans une rêverie oisive, agréable et triste.
Synonymes
- nečinný (« inactif »)
Dérivés
- zahálčivě
- zahálčivost
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage