zâhir

Voir aussi : zahir

Français

Étymologie

(Date à préciser) Du participe présent arabe ظاهِر, du verbe ظَهَر apparaître »). référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)

Nom commun

zâhir \Prononciation ?\ masculin

  1. (Philosophie, Religion) Ce qui est apparent, extérieur, exotérique, littéral (par opposition au bâtin), dans la pensée arabo-musulmane en général et le chiisme en particulier.
    • Les actes et les faits du croyant dans le zâhir ne peuvent pas diminuer ou accroître sa foi(2). […] La vérité échappe à la preuve juridique parce qu’il n'y a pas, dans le zâhir, un savoir qui est certain (4).  (A-L Vdovitch, Studia Islamica, volume 72, page 6, 1993)
    • Le cycle de la walâyat (nous emploierons désormais ce terme complexe sans le traduire) est donc le cycle de l’Imâm succédant au Prophète, c’est-à-dire du bâtin succédant au zâhir, de la haqîqat succédant à la sharî'at. Il ne s’agit point là d’un magistère dogmatique (pour le shî'isme duodécimain l’Imâm est actuellement invisible).  (Henry Corbin, Histoire de la philosophie islamique, 1986  lire en ligne)
    • Unir ainsi le traditionnel au rationnel n’est possible que parce que la loi divine a un sens extérieur (lettre exotérique « zâhir ») et un sens intérieur (lettre ésotérique « bâtin ») : la vérité n’est ni double, ni contradictoire ; les hommes capables de science doivent pénétrer ce dernier sens (et le garder pour eux), les autres devant se contenter du premier qui leur est destiné : le vulgaire contemple la lumière de Dieu comme on le fait du soleil alors que le philosophe va au-delà de ces simples métaphores.  (Claude-Henry du Bord, La philosophie, 2011  lire en ligne)

Traductions

Prononciation

  • (Merci d’indiquer une prononciation, ou à défaut, de retirer le modèle.)
  • \za.iʁ\

Homophones