you can’t make an omelette without breaking eggs
Anglais
Étymologie
- Littéralement « on ne peut pas faire d’omelette sans casser des œufs ».
Locution-phrase
you can’t make an omelette without breaking eggs \juː ˈkɑːnt meɪk ən‿ˈɒmlət wɪðaʊt ˈbɹeɪkɪŋ ɛɡz\ (Proverbe)
- On ne fait pas d’omelette sans casser des œufs.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : you can’t make an omelette without breaking eggs. (liste des auteurs et autrices)