wrijven
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | wrijf | wreef |
| jij | wrijft | |
| hij, zij, het | wrijft | |
| wij | wrijven | wreven |
| jullie | wrijven | |
| zij | wrijven | |
| u | wrijft | wreef |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | wrijvend | gewreven |
wrijven \ˈvrɛi̯və(n)\
- Frotter.
- met de hand langs, over iets wrijven : passer la main sur quelque chose.
- met een doek over meubels wrijven : frotter les meubles avec un chiffon.
- (Sens figuré) zich in de handen wrijven : se frotter les mains.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,8 % des Flamands,
- 98,8 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « wrijven [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]