wilsgebrek
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
wilsgebrek \ˈwɪlsxəˌbrɛk\ neutre
- (Droit) Vice du consentement.
Notes
- Outre les difficultés de preuve du vice du consentement et de son caractère déterminant, les nullités de mariage se sont longtemps heurtées en droit civil (au contraire du droit canonique plus souple) à une conception très restrictive adoptée par la jurisprudence du XIXe siècle. — (Encyclopædia Universalis)
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 86,7 % des Flamands,
- 86,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « wilsgebrek [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]