werpen
Néerlandais
Étymologie
- A rapprocher de l'allemand werfen, de même sens.
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | werp | wierp |
| jij | werpt | |
| hij, zij, het | werpt | |
| wij | werpen | wierpen |
| jullie | werpen | |
| zij | werpen | |
| u | werpt | wierp |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | werpend | geworpen |
werpen \ʋɛɾ.pǝ\
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,8 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « werpen [ʋɛɾ.pǝn] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]