waza
Français
Étymologie
- Du japonais 技, waza (« technique, art »).
Nom commun
| Invariable |
|---|
| waza \Prononciation ?\ |
waza \wa.za\ féminin
Hyponymes
- ashi waza (足技)
- atemi waza (当て身技)
- buki waza (武器技)
- hanmi handachi waza
- hitori waza
- jo nage waza
- ju waza
- kaeshi waza (返し技)
- katame waza (固技)
- kansetzu waza (関節技)
- osaekomi waza (抑込技)
- shime waza (絞技)
- koshi waza (腰技)
- nage waza (投げ技)
- ne waza
- sutemi waza (捨身技)
- ma sutemi waza (真捨身技)
- yoko sutemi waza (橫捨身技)
- suwari waza (座り技)
- tachi waza (立ち技)
- te waza (手技)
- tokui waza (得意技)
- ushiro waza (後ろ技)
- waza-ari (技あり)
Traductions
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
waza \ˈwaza\
Augmentatifs
- wazapa
Diminutifs
- wazama
Prononciation
- France : écouter « waza [ˈwaza] »
Anagrammes
Références
- « waza », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
Nom commun
waza \Prononciation ?\ féminin
Apparentés étymologiques
- wazon (« vase »)
Prononciation
- Będzin (Pologne) : écouter « waza [Prononciation ?] »
Voir aussi
- waza sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : waza. (liste des auteurs et autrices)