wandern
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich wandere |
| 2e du sing. | du wanderst | |
| 3e du sing. | er/sie/es wandert | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich wanderte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich wanderte |
| Impératif | 2e du sing. | wandere wander! |
| 2e du plur. | wandert! | |
| Participe passé | gewandert | |
| Auxiliaire | sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
wandern \ˈvandɐn\ intransitif (voir la conjugaison)
- Cheminer, randonner.
Wir wollen am Wochenende auf den Fichtelberg wandern. Kommst du mit?
- Nous voulons faire une randonnée sur le Fichtelberg ce week-end. Tu viens avec nous ?
Besser, ich verzog mich, mit diesen Clowns würde es schnell Ärger geben; wo steckte Rudi? Ich wanderte einmal langsam um den Platz, bis ich ihn fand, ins Gespräch mit einem der Azraëlisten vertieft.
— (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)- Il valait mieux se tirer, les choses risquaient de dégénérer rapidement avec ces guignols. Où était passé Rudi ? Je fis lentement le tour de la place avant de l’apercevoir, en grande conversation avec un des raéliens.
- Se déplacer.
Bildet sich im Herzen selbst ein Blutgerinnsel, kann dieses zum Gehirn wandern und dort einen Schlaganfall auslösen.
— (« Was sind Blutgerinnsel und wie entstehen sie? », dans Institut für Qualität und Wirtschaftlichkeit im Gesundheitswesen, 19 octobre 2020 [texte intégral])- Si un caillot de sang se forme dans le cœur lui-même, il peut se déplacer vers le cerveau et y déclencher une attaque cérébrale.
- Migrer.
In der Savanne wandern die Tiere immer dorthin, wo sie genügend frisches Gras finden.
- Dans la savane, les animaux migrent toujours là où ils trouvent suffisamment d’herbe fraîche.
Synonymes
Hyperonymes
Hyponymes
- trecken
Vocabulaire apparenté par le sens
Dérivés
- wanderfreudig
- wanderfreundlich
- wanderlustig
- Wanderameise
- Wanderarbeiter
- Wanderausflug
- Wanderausstellung
- Wanderbaustelle
- Wanderbewegung
- Wanderbücherei
- Wanderbühne
- Wanderbursche
- Wanderdrossel
- Wanderdüne
- Wanderer
- Wanderfahne
- Wanderfahrt
- Wanderfalke
- Wanderfisch
- Wandergeselle
- Wandergewerbe
- Wandergewerbeschein
- Wandergruppe
- Wanderhackbau
- Wanderheuschrecke
- Wanderhose
- Wanderjahr
- Wanderkarte
- Wanderklasse
- Wanderkleidung
- Wanderleben
- Wanderleber
- Wanderlehrer
- Wanderleiter
- Wanderlied
- Wanderlust
- Wandermilz
- Wandermuschel
- Wandermusikant
- Wanderniere
- Wanderpokal
- Wanderprediger
- Wanderpreis
- Wanderratte
- Wanderroute
- Wanderschaft
- Wanderschritt
- Wanderschuh
- Wanderschutt
- Wandersfrau
- Wandersmann
- Wandersport
- Wanderstab
- Wanderstiefel
- Wanderstock
- Wandertag
- Wandertaube
- Wandertheater
- Wandertourismus
- Wandertrieb
- Wandertruppe
- Wanderung
- Wanderurlaub
- Wanderverein
- Wandervogel
- Wandervolk
- Wanderwart
- Wanderweg
- Wanderwelle
- Wanderwetter
- Wanderwitz
- Wanderzelle
- Wanderziel
- Wanderzirkus
- abwandern
- auswandern
- bewandert
- durchwandern
- einwandern
- rückwandern
- umherwandern
- umwandern
- unterwandern
- weiterwandern
- zuwandern
Dérivés dans d’autres langues
- Tchèque : vandrovat
Prononciation
Références
- ↑ Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Stichwort: „wandern“, Seite 972.
Sources
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin wandern → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : wandern. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 757.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 335.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes