vrolijk
Néerlandais
Étymologie
- À rapprocher de l’allemand fröhlich.
Adjectif
| Forme | Positif | Comparatif | Superlatif |
|---|---|---|---|
| Forme indéclinée | vrolijk | vrolijker | vrolijkst |
| Forme déclinée | vrolijke | vrolijkere | vrolijkste |
vrolijk \Prononciation ?\
- Joyeux, gai.
zich vrolijk maken over iemand, over iets
- se faire des gorges chaudes au sujet de quelqu’un, de quelque chose.
Synonymes
Antonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,6 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « vrolijk [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]