vovó
Portugais
Étymologie
- Redoublement et aphérèse de avó.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| vovó | vovós |
vovó \vɔ.vˈɔ\ (Lisbonne) \vɔ.vˈɔ\ (São Paulo) féminin (pour un homme, on dit : vovô)
Prononciation
- Lisbonne : \vɔ.vˈɔ\ (langue standard), \vɔ.vˈɔ\ (langage familier)
- São Paulo : \vɔ.vˈɔ\ (langue standard), \vɔ.vˈɔ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \vɔ.vˈɔ\ (langue standard), \vɔ.vˈɔ\ (langage familier)
- Maputo : \vɔ.vˈɔ\ (langue standard), \vʷɔ.vˈɔ\ (langage familier)
- Luanda : \vɔ.vˈɔ\
- Dili : \vɔ.vˈɔ\
Références
- « vovó », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage