vorschieben
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich schiebe vor |
| 2e du sing. | du schiebst vor | |
| 3e du sing. | er/sie/es schiebt vor | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich schob vor |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich schöbe vor |
| Impératif | 2e du sing. | schieb vor schiebe vor! |
| 2e du plur. | schiebst vor! | |
| Participe passé | vorgeschoben | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
vorschieben \ˈfoːɐ̯ˌʃiːbn̩\ (voir la conjugaison)
- Faire glisser devant ou avant.
- Mettre, tirer (un verrou).
Ich war mehr als erleichtert, als ich die Wohnungstür hinter mir schloss. Zur Sicherheit schob ich den Türriegel vor.
— (Anastasia Zejneli, « Horror-Nachbar: Der Club », dans Jetzt.de, 23 octobre 2022 [texte intégral])- J'étais plus que soulagé lorsque j'ai refermé la porte de l’appartement derrière moi. Par mesure de sécurité, j'ai poussé le verrou de la porte.
- Affirmer ou dire pour éviter de donner la vraie raison/cause.
Note : La particule vor de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule vor et le radical du verbe.
Prononciation
- Berlin : écouter « vorschieben [ˈfoːɐ̯ˌʃiːbn̩] »