vorbeilassen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich lasse vorbei |
| 2e du sing. | du lässt vorbei | |
| 3e du sing. | er/sie/es lässt vorbei | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich ließ vorbei |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich ließe vorbei |
| Impératif | 2e du sing. | lass vorbei lasse vorbei! |
| 2e du plur. | lasst vorbei! | |
| Participe passé | vorbeigelassen | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
vorbeilassen \foːɐ̯ˈbaɪ̯ˌlasn̩\ (voir la conjugaison)
Note : La particule vorbei de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule vorbei et le radical du verbe.
Prononciation
- Berlin : écouter « vorbeilassen [foːɐ̯ˈbaɪ̯ˌlasn̩] »