vorausgehen
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich gehe voraus |
| 2e du sing. | du gehst voraus | |
| 3e du sing. | er/sie/es geht voraus | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich ging voraus |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich ginge voraus |
| Impératif | 2e du sing. | geh voraus! |
| 2e du plur. | geht voraus! | |
| Participe passé | vorausgegangen | |
| Auxiliaire | sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
vorausgehen \foˈʁaʊ̯sˌɡeːən\ (voir la conjugaison)
Note : La particule voraus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule voraus et le radical du verbe.
Prononciation
- Berlin : écouter « vorausgehen [foˈʁaʊ̯sˌɡeːən] »