vojo

Espéranto

Étymologie

(Date à préciser) Composé de la racine voj (« route, voie ») et de la finale -o (substantif)[1].

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif vojo
\ˈvo.jo\
vojoj
\ˈvo.joj\
Accusatif vojon
\ˈvo.jon\
vojojn
\ˈvo.jojn\

vojo \ˈvo.jo\

  1. Chemin, route, voie.
    • Tie ĝi estis, sur la bordo de l’vojo. Al neniu ĝi apartenis. Li provis deŝiri ĝin kaj, surprizata, li ne povis. Kun tranĉilo en la mano li penis ĝin tranĉi, sen pli granda sukceso.  (Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902  lire en ligne)
      Elle était là, au bord de la route. Elle n’appartenait à personne. Il essaya de la cueillir, et, surpris, il n’y parvint pas. Son couteau à la main, il tenta de la couper, sans y réussir davantage.

Vocabulaire apparenté par le sens

→ Ce mot est dans la thématique des voies de circulation.

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine voj 

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • Q34442 dans la base de données Wikidata
  • Vojo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 
  • Road sur Commons
  • Vojo dans le recueil de citations Wikiquote (en espéranto) 

Références

Sources

Bibliographie