voima
: võima
Étymologie
- Le participe agent du verbe voida (« pouvoir »).
Nom commun
Déclinaison
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | voima | voimat |
| Génitif | voiman | voimien voimain (rare) |
| Partitif | voimaa | voimia |
| Accusatif | voima [1] voiman [2] |
voimat |
| Inessif | voimassa | voimissa |
| Élatif | voimasta | voimista |
| Illatif | voimaan | voimiin |
| Adessif | voimalla | voimilla |
| Ablatif | voimalta | voimilta |
| Allatif | voimalle | voimille |
| Essif | voimana | voimina |
| Translatif | voimaksi | voimiksi |
| Abessif | voimatta | voimitta |
| Instructif | — | voimin |
| Comitatif | — | voimine- [3] |
|
Notes [1] [2] [3]
| ||
| Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| 1re personne | voimani | voimamme |
| 2e personne | voimasi | voimanne |
| 3e personne | voimansa | |
voima \ˈvoj.mɑ\
- Force, pouvoir, puissance.
Jennillä on voimaa; hän pystyy liikuttamaan suuria painoja.
- Jenni a beaucoup de force ; elle est capable de bouger de gros poids.
Minua taklattiin voimalla.
- On m’a taclé avec force.
Hänellä on taikavoimia.
- Il/elle a des pouvoirs magiques.
- (Physique) Force.
Kappale A osuu kappaleeseen B 60 Newtonin voimalla.
- Un corps A heurte un corps B avec une force de 60 Newton.
- Vigueur.
Laki tulee voimaan ensi kuussa.
- La loi va entrer en vigueur le mois prochain.
Se ei ole vielä voimassa.
- Il/elle n’est pas encore en vigueur.
Dérivés
- olla voimiensa tunnossa (être dans sa meilleur forme. Littéralement : être dans la sensation de ses forces)
- voimistaa
- voimistua
- voimakas
- voimaton