vipèra
Étymologie
- Du latin vipera.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| vipèra \βiˈpɛɾo̞\ |
vipèras \βiˈpɛɾo̞s\ |
vipèra \βiˈpɛɾo̞\ (graphie normalisée) féminin
- (Zoologie) Vipère.
Variantes dialectales
Dérivés
Prononciation
- languedocien : \βiˈpɛɾo̞\
- Bessan : \βiˈpɛɾə\
- Agde : \βiˈpɛðo̞\
- provençal (hors niçois) : \viˈpɛɾo̞\
- France (Béarn) : écouter « vipèra [βiˈpɛɾo̞] »
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Gui Benoèt, Las bèstias, lexic, IEO edicions, 2008, ISBN 978-2-85910-454-2
- Christian Camps, Atlas linguistique du Biterrois, Institut d’études occitanes, Béziers, 1985, p. 537