violador
Espagnol
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | violador \bjo.laˈdoɾ\ |
violadores \bjo.laˈdoɾes\ |
| Féminin | violadora \bjo.laˈdoɾa\ |
violadoras \bjo.laˈdoɾas\ |
violador \bjo.laˈdoɾ\ masculin (pour une femme, on dit : violadora)
- (Droit) Violeur.
“Y la culpa no era mía, ni donde estaba, ni como vestía”, repite el estribillo de ‘Un violador en tu camino’.
— ("La letra de “El violador eres tú”, el himno feminista que se extiende por el mundo", El País, Madrid, 7 décembre 2019)- « Et ce n’était pas ma faute, ni celle de l’endroit où j’étais, ni des habits que je portais », répète le refrain de « Un violeur sur ton chemin ».
- (Sens figuré) Violateur.
El violador de la ley.
- Le violateur de la loi.
Synonymes
- depredador sexual (« prédateur sexuel »)
Apparentés étymologiques
Hyperonymes
- agresor (« agresseur »)
- depredador (« prédateur »)
- profanador (« profanateur »)
Hyponymes
- pedófilo (« pédophile, violeur d’enfants »)
Vocabulaire apparenté par le sens
- incestuoso (« incestueux »)
- invasor (« envahisseur »)
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- violador sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
| L’entrée en espagnol a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |