vilaĝo

Espéranto

Dans d’autres systèmes d’écriture : vilagxo, vilagho

Étymologie

(1887) Attesté dans Unua Libro de Louis-Lazare Zamenhof. Du français « village », de l’anglais village. Composé de la racine vilaĝ (« village ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif vilaĝo
\vi.ˈla.d͡ʒo\
vilaĝoj
\vi.ˈla.d͡ʒoj\
Accusatif vilaĝon
\vi.ˈla.d͡ʒon\
vilaĝojn
\vi.ˈla.d͡ʒojn\

vilaĝo \vi.ˈla.d͡ʒo\

  1. Village.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine vilaĝ  et la liste des dérivés de vilaĝ.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation


Voir aussi

  • vilaĝo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)