vicario
Espagnol
Étymologie
- Du latin vicarius (« remplaçant »).
Nom commun
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | vicario \bi.ka.ɾjo\ |
vicarios \bi.ka.ɾjos\ |
| Féminin | vicaria \bi.ka.ɾja\ |
vicarias \bi.ka.ɾjas\ |
vicario \bi.ka.ɾjo\ masculin
Dérivés
Apparentés étymologiques
- veguer
- vicaría
Adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | vicario \bi.ka.ɾjo\ |
vicarios \bi.ka.ɾjos\ |
| Féminin | vicaria \bi.ka.ɾja\ |
vicarias \bi.ka.ɾjas\ |
vicario \bi.ka.ɾjo\
Synonymes
Dérivés
- violencia vicaria (« violence vicariante »)
Voir aussi
- vicario sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage